Monday, December 31, 2012

SUMBER KSSR

Sila tekan link di bawah untuk mendapatkan:

  1. Sumber KSSR
  2. Rancangan Tahunan Tahun 3
  3. Rancangan Tahunan Tahun 2
  4. Rancangan Tahunan Tahun 1
Sumber dari : Wong Pik Wan's SkyDrive


Sharing is caring

Wednesday, October 24, 2012

Kaedah PnP: Pembelajaran Akses Kendiri

Kaedah PnP: Pembelajaran Akses Kendiri


Sharing is caring

Kaedah PnP: Belajar Cara Belajar

Kaedah PnP: Belajar Cara Belajar


Sharing is caring

Kaedah PnP: Pembelajaran Masteri

Kaedah PnP: Pembelajaran Masteri


Sharing is caring

Kaedah PnP: Pembelajaran secara Kontekstual

Kaedah PnP: Kontekstual


Sharing is caring

Kaedah PnP: Pembelajaran Secara Konstruktivisme

Kaedah PnP: Konstruktivisme


Sharing is caring

Kaedah PnP: Pengajaran Berasaskan Kajian Masa Depan

Kaedah PnP: Kajian Masa Depan


Sharing is caring

Kaedah PnP: Penggunaan TMK

Kaedah PnP: Penggunaan ICT dalam PnP


Sharing is caring

Kaedah PnP: Aplikasi Teori Kecerdasan Pelbagai dalam PnP

Kaedah PnP: Aplikasi Teori Kecerdasan Pelbagai dalam PnP


Sharing is caring

Kaedah PnP: Kemahiran Berfikir dalam PnP

Kaedah PnP: Kemahiran Berfikir (KBKK)


Sharing is caring

Samsung Galaxy Note II


Sharing is caring

Introducing ASUS TAICHI, Transformer Book, the VivoTab and VivoBook Series


Sharing is caring

iPad Mini


Sharing is caring

Monday, October 8, 2012

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Muzik) Tahun 3

DSP Dunia Muzik Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Seni Visual) Tahun 3

DSP Dunia Seni Visual Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Kesihatan) Tahun 3

DSP Pendidikan Kesihatan Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Jasmani) Tahun 3

DSP Pendidikan Jasmani Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Moral) Tahun 3

DSP Pendidikan Moral Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Sains dan Teknologi) Tahun 3

DSP Dunia Sains dan Teknologi Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Matematik) Tahun 3

DSP Matematik Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Inggeris) Tahun 3

DSP Bahasa Inggeris SJK Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Cina) Tahun 3

DSP Bahasa Cina SJKC Tahun 3


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Malaysia) Tahun 3

DSP Bahasa Malaysia SJK Tahun 3


Sharing is caring

PERINCIAN PERSEKOLAHAN MENGIKUT PENGGAL 2013

请按以下的Link以下载:
Perincian Persekolahan Mengikut Penggal 2013

温馨提醒:
霹雳州是Kumpulan B,要留意哦!


Sharing is caring

Penerangan KSSR


Sharing is caring

Tuesday, September 11, 2012

GOOD LUCK FOR YOUR EXAM

SJK (C) Hwa Nan ingin mengucapkan "Good Luck for your Exam" kepada semua murid Tahun 6 yang menduduki Peperiksaan UPSR. Semoga Berjaya. 华南小学在此祝福各位六年级的考生,愿你们“考试顺利”。加油,你们是最棒的!


Sharing is caring

Monday, May 14, 2012

Perlaksanaan PBS untuk Penambahbaikan UPSR dan PMR

Perlaksanaan PBS untuk Penambahbaikan UPSR dan PMR


Sharing is caring

Penataran Pengoperasian PBS 2012


Sharing is caring

Buku Panduan Pengurusan dan Pengendalian PBS (Buku Dalam)


Sharing is caring

Buku Panduan Pengurusan dan Pengendalian PBS (Kandungan)


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Muzik) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Muzik) Tahun 1


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Seni Visul) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Seni Visual) Tahun 1


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Kesihatan) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Kesihatan) Tahun 1


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Jasmani) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Jasmani) Tahun 1


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Moral) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Pendidikan Moral) Tahun 1


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Sains & Teknologi) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Dunia Sains & Teknologi) Tahun 1

Terdapat kesilapan kecil pada kulit hadapan DSP ini. Para guru sila mengubah (Tahun 2) kepada (Tahun 1) pada kulit hadapan DSP ini sebelum mencetak. Sekian, terima kasih.


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Inggeris) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Inggeris) Tahun 1


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Cina) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Cina) Tahun 1


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Malaysia) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Bahasa Malaysia) Tahun 1


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Matematik) Tahun 2


Sharing is caring

Dokumen Standard Prestasi (Matematik) Tahun 1


Sharing is caring

Wednesday, May 9, 2012

Surat Siaran Bil 6 2011: Penggunaan Buku Pengurusan dan Pengendalian PBS Sekolah Rendah


Sharing is caring

Surat Siaran Bil 5 2011: Penggunaan SPPBS


Sharing is caring

Surat Siaran Bil 3 2011: Pemakluman PBS


Sharing is caring

KSSR跨课程元素


Sharing is caring

Portfolio (PBS)


Sharing is caring

Pelaporan Pentaksiran Berasaskan Sekolah


Sharing is caring

Konsep Standard Prestasi


Sharing is caring

Pengoperasian PBS

Pengoperasian PBS


Sharing is caring

Panduan dan Peraturan PBS


Sharing is caring

Konsep Elemen Merentas Kurikulum (EMK)


Sharing is caring

Soalan-soalan Lazim Mengenai Pentaksiran Berasaskan Sekolah (PBS)


Sharing is caring

FAQ Mengenai Pentaksiran Berasaskan Sekolah


Sharing is caring

尊重他人

这是发生在美国的真实故事。

一位白人妇女带着6岁大的儿子出远门,叫来了计程车,司机是位黑人。

这6岁的儿子从未见过黑人,心中非常的害怕,问妈妈:『这人是不是坏人,怎麽会长得黑噜噜?』 黑人司机听了很难过。 此时白人妇女告诉儿子:『这位司机叔叔,不是坏人,他是一个很好的人。』

儿子沉默半晌再问道:『既然他不是坏人,那他是不是做了什麽坏事,所以天父在惩罚他』黑人听了泪水在眼眶中打转,他很想知道这白人妇女怎样回答? 妈妈说:『他是个很好的人, 也没有做坏事。 咱们家花园的花、有红、有白、有黄…是不是?』

『是啊!是啊!』

『那花的种子是不是都黑色的?』孩子想了一下,『对啊!都是黑的。』『黑色的种子,开出色彩鲜美的花朵,让这世界多采多姿,是不是?』 『是啊!』孩子恍然大悟地说: 『那司机叔叔不是坏人喽!感谢司机叔叔,您让这世界多采多姿,我要为您祈祷。』

天真的孩子在一旁祷告着,黑人司机的泪水夺眶而下,心想:『为黑人被世人瞧不起身,今日,这位白人妇女如此温婉地教导孩子,解除孩子心中对我的恐惧,为我祈祷与祝福,真得好好的谢谢她。』

此时,目的地到了,黑人司机坚持不收钱,他说:“小时曾问过母亲同样的问题,母亲说我们是黑人,注定低人一等,如果她换成你的回答,今天我定会有不同的成就。”


Sharing is caring

Wednesday, May 2, 2012

About World Press Freedom Day

Every year, May 3rd is a date which celebrates the fundamental principles of press freedom; to evaluate press freedom around the world, to defend the media from attacks on their independence and to pay tribute to journalists who have lost their lives in the exercise of their profession.

3 May was proclaimed World Press Freedom Day the UN General Assembly in 1993 following a Recommendation adopted at the twenty-sixth session of UNESCO's General Conference in 1991.

It serves as an occasion to inform citizens of violations of press freedom - a reminder that in dozens of countries around the world, publications are censored, fined, suspended and closed down, while journalists, editors and publishers are harassed, attacked, detained and even murdered.

It is a date to encourage and develop initiatives in favour of press freedom, and to assess the state of press freedom worldwide.

It serves as a reminder to governments of the need to respect their commitment to press freedom and is also a day of reflection among media professionals about issues of press freedom and professional ethics. Just as importantly, World Press Freedom Day is a day of support for media which are targets for the restraint, or abolition, of press freedom. It is also a day of remembrance for those journalists who lost their lives in the exercise of their profession.

转载于:UNESCO 联合国教育、科学与文化组织


Sharing is caring

World Press Freedom Day 世界新闻自由日

"Freedom of expression is one of our most precious rights. It underpins every other freedom and provides a foundation for human dignity. Free, pluralistic and independent media is essential for its exercise." 
UN Secretary-General Ban Ki-moon
and UNESCO Director-General Irina Bokova 
Theme 2012: 
New Voices: Media Freedom Helping to Transform Societies

World Press Freedom Day was proclaimed by the UN General Assembly in December 1993, following the recommendation of UNESCO's General Conference. Since then, 3 May, the anniversary of the Declaration of Windhoek is celebrated worldwide as World Press Freedom Day. It is an opportunity to:

  • celebrate the fundamental principles of press freedom;
  • assess the state of press freedom throughout the world;
  • defend the media from attacks on their independence;
  • pay tribute to journalists who have lost their lives in the line of duty.

The recent uprisings in some Arab States have highlighted the power of the media, the human quest for freedom of expression and the confluence of press freedom and freedom of expression through various traditional and new media.

This has given rise to an unprecedented level of media freedom. New media have enabled civil society, young people and communities to bring about massive social and political transformations by self-organizing, and engaging the global youth in the fight to be able to freely express themselves and the aspirations of their wider communities.

Yet, media freedom is fragile, and it is also not yet within the reach of everyone. Furthermore, as more reporting is transmitted online, more and more online journalists including bloggers are being harnessed, attacked and even killed for their work.

“表达自由是我们最为珍贵的一项权利。它是所有其他自由的支撑,也是人类尊严的基础。自由、多元和独立的媒体对于表达自由至关重要。”
——联合国秘书长潘基文先生与 教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士
在2012年5月3日世界新闻自由日的联合致辞 

2012年主题:新的声音——媒体自由促进社会变革

1993年12月20日,大会的第48/432项决定宣布将《温得和克宣言》通过的日子——5月3日设为世界新闻自由日。新闻自由、媒体的多元化和独立在加强世界各地民主和促进发展方面发挥着重要的作用。它也为我们提供机会来:

  • 庆祝新闻自由的基本原则;
  • 在全球范围探讨新闻的自由度;
  • 捍卫媒体的独立性;
  • 对在工作中献出了生命的记者们表示敬意。

近期一些阿拉伯国家的动荡更加突出了媒体的力量、人类追求言论自由的愿望、及通过各种传统媒体和新媒体来表达新闻和言论自由的行动。

这使媒体的自由度达到一个前所未有的水平。民间社会、青年人和社区用新媒体来自我组织,让全球青年都能够自由地表达自己愿望,同时激励更广泛的社区参与,并带来巨大的社会和政治变革。

然而,媒体自由仍是脆弱的,它还尚未达到所有人。此外,随着越来越多的报道被发到网络上,更多的网上记者,包括博客博主因他们的工作而被诽谤、攻击甚至杀害。

转载于:United Nations 联合国


Sharing is caring

Tuesday, May 1, 2012

Tales of A Tiger Mother

Battle Hymn of the Tiger Mother by Amy Chua.
Despite the initial backlash her book received, Amy Chua is proud of the way she has raised her two kids
By Dora Cheok

Amy Chua’s memoir, Battle Hymn of the Tiger Mother, has captured the attention of parents all across the United States of America. Controversy has surrounded the author ever since an excerpt of her book about strict Asian parenting was published in the Wall Street Journal earlier this year. The book has topped bestseller lists around the world and is responsible for an explosion of, at times, ferocious debates and discussions over parenting styles.

Amy tells Reader’s Digest Asia that she’s a little bewildered about how her book has struck so many nerves in the US.
Tiger Mom: Amy Chua
Reader’s Digest: Did you want your book to be controversial?

Amy Chua: No. I did not think it would be. I thought it was going to be much more universal because it’s a memoir about struggles all parents have. I don’t think it would have been controversial at all if it wasn’t for the Wall Street Journal headline that was called, “Why Chinese Mothers are Superior”. I don’t think people would have gotten upset over one person’s story. In fact, now that people are actually starting to read the book, I’m getting lovely e-mails from people who say, “Oh I was so mad at you after reading the Wall Street Journal article, but now that I’ve read the whole book, I love it”.

We all want to raise happy kids. We all have different ideas on how we want to do this. We all make mistakes and hopefully try to learn from them. I knew it would be a little provocative, but I certainly didn’t think it was going to be like this. My Dad said, “Oh Amy, nobody’s going to read this book. You’re not a famous person, why would anyone want to read your memoir!”


What do your parents think about the entire furore created by your book?

You can’t believe how wonderful my parents are. Before I published the book, my mother told me how un-Chinese the book was because it was so personal. But she actually loved the book. I would have never published the book if anyone in my family had been upset with it. This is the Asian part of me. My mother, father, three sisters, two daughters and my husband cleared every single line.

But my mother is right – a Chinese person would never publish [this book]. It’s so public. I think that Chinese people are much more private. Now that the book is out, my parents are the biggest supporters. I’m so lucky to have such supportive parents. They have encouraged me throughout all of this. My Dad said to me that someday people are going to realise how it’s changing the international dialogue. He’s very proud of me.


In your book you say, “You have to be hated sometimes by someone you love . . . and there’s just no letting up, no point where at which it suddenly becomes easy”. These sentiments are echoed by many mothers across Asia. There’s still very much the belief here that sparing the rod will lead to a spoilt child. What’s your view on really strict parenting?

I think a lot of Western parents don’t want to be hated. The prospect terrifies them. To Westerners, my book is saying, “Look, it’s not so bad to be a little strict and not give your kids too many choices”. In the west, there’s so much emphasis on creativity and freedom and letting your kids do whatever they want. But in countries like Singapore, China and Korea, where in some ways the normal upbringing is already very strict, the message of my book is sort of the opposite, that you shouldn’t be that strict.

My children grew up with one Western parent. My husband doesn’t believe in raising his voice with the kids and we don’t spank. They were really raised in a half Asian family. My book’s message is that we should try to find the balance. I believe that when children are little, you should restrict their choices. I like the traditional Chinese way. Respect authority and don’t just let them watch TV all the time. I don’t think kids under the age of ten can make good choices. I don’t think you can let kids who are five or six pursue their passions because that would mean they would be playing video games all day. But once they start to get older, the lesson I learnt with Lulu (Amy’s second daughter) is that you have to start listening to them. You have to start giving them more choices and more freedom. I really think it’s important to find a balance.

Sometimes I think we’re too strict about the choices we give them. When I was little, my parents really only wanted me to be a scientist or a doctor; they had never even heard of law school. I think even these days if you were to tell your mother you want to be a fashion designer, or an artist or a writer, a lot of Asian parents would be alarmed because they don’t think that’s a secure career. I like the strict Chinese way of discipline, hard work and academics when children are young. But when they’re older, you have to convey love to your child, you have to listen to your child and really strike that balance between creativity, choice and freedom on the one hand, which the west is very good at, and on the other hand, drilling, hard work and self discipline, which I think traditional Chinese parenting is very good at.
Amy Chua's family
The family today with their Samoyeds. Photo: Amy Chua
Academically, Asian students are outperforming their American counterparts on all levels. However, as adults, we’re finding ourselves falling short in the areas of creativity and the ability to influence others and successful people are those who know how to influence others. And that’s the part that’s emphasised in a Western upbringing.

Yes. A Western upbringing tends to stress questioning authority, which is always asking why, why, why. A teacher will give an assignment and the way my husband and I react is very different. I will say, “Do everything the teacher says. Don’t question it, just do it.” Whereas my husband would say, “Why are they asking that question? That’s such a stupid question.” I think striking the best of both worlds is really what the book should stand for.

I think the Western emphasis on creativity may have gone too far. You give a little kid a piece of paper and say, “Hey, be creative”. I think that doesn’t make sense because you need to have the foundations first. I think it’s really silly to say, “Oh, let’s be creative with Maths.” Of course, you need to know how to multiply and divide and do all the basics first. On the other hand, in Asia, there’s too much emphasis on memorisation and drilling. I find that my Asian students in law school have trouble coming up with creative paper ideas.


Why do you think there was so much initial backlash about expecting nothing less than the best from your child? You say this again and again – don’t think your child can’t achieve. Here in Asia, that’s a given. Why score a ‘B’ when you can get an ‘A’?

I know! I’m shocked. I’ve been so surprised. My parents came to the US and they always told me that this is the land of opportunity. This is the country where you should try your best and you have to strive for excellence. I would say that actually half the people in the US, now that they’ve read the book, actually agree with me. But I think the first reason for the backlash is that there was a lot of misunderstanding in the west by people who have not actually read the book. When they saw the Wall Street Journal article, they got really defensive and angry. They didn’t realise the book is a memoir and they didn’t realise that the book is supposed to be funny. That list (see box), which is supposed to be tongue-in-cheek and ironic, was completely misinterpreted.

The second reason I think is that there’s so a lot of insecurity in the west right now about China rising and whether the shift of power is moving to Asia. Coincidently, that article came out the week that the president of China was visiting the US. It was also the week when the OECD’s Program for International Student Assessment results were disclosed. Asian countries like China, Hong Kong, Korea and Singapore topped science, reading and mathematics scores. The United States came in 17th in science, 14th in reading and 25th in mathematics.

I think I tapped into a double insecurity. Firstly, about the concerns of Asia rising and America falling and secondly, an insecurity we all have – are we doing the right thing with our kids? In the west, it’s not the case that all our kids are happy. There are very high rates of depression, teens on medication, and low self-esteem. There are lots of kids who do drugs and teenagers getting pregnant. There’s a real worry about our children and the timing sort of created this explosion. I was shocked. I went around trying to explain. I felt very misunderstood. I’m proud of the way I raised my kids but I do believe that there are many good ways of raising children. My husband came out great and he was raised by a very liberal family.


How have Sophia and Lulu handled this?

Much better than I have. My kids are so strong. Their friends and teachers have supported them. They are able to go look on the Internet – I can’t – and find all these nice things and say, “Don’t worry, here’s a good one Mummy”.

I find it incredibly unfair. Some parents let their kids sleep at other people’s houses, where they drink alcohol, watch TV for hours and God knows what else. But if you say you have to get all ‘As’ and practice the violin for two hours, then they consider that abusive. That upsets me. My kids grew up in a loving household. My kids and I are very close. I wonder if some of the permissive parents who are criticising me are even close to their kids. My kids have been 100 percent supportive. There were some very harsh words directed at me. And it’s because of my children and my husband, my parents and sisters, that I was able to pull through. In some ways, I think this is evidence in favour of how I’ve raised my kids that they supported me so well.
Amy Chua and the girls
Baking with the girls when they're young. Photo: Amy Chua
Do you think it’s because you’ve spent so much time with your kids? Is that something that’s missing from Western parenting?

I think it’s something that’s missing from some Western parenting, but I wouldn’t say all. I got so many e-mails from Western parents saying they were very strict, how they’d do homework with their children and how they thought an ‘A minus’ wasn’t good enough either. There are a lot of Western parents that actually parent the same way I do.

But there’s also a significant proportion of the population, maybe more than half, that are much more permissive and they also don’t do the work. They don’t sit down with their kids. They tell them to go run and explore. Go have a play date. Go have a sleepover. And then they attack me for not letting them have a sleepover.

It’s so much easier to let your child have a sleepover. You send them to someone else’s house for eight hours instead of spending that time with them. My kids are often mad at me. But I also know that deep down they know the amount of effort and sacrifice I put in.


Battle Hymn is a very personal affair between yourself and your daughters. How does your husband fit into this?

My husband is an incredibly strong personality. He didn’t want to be a prominent character in my book, partly because he is such a strong person. My husband was always there in the background, asserting his views. He would say, “OK, our kids will do two hours of violin practice, but on the weekends we are going to the lake. We are going hiking.” I think my kids were raised openly with an emphasis on exploration. I hate dangerous things like scuba diving or skydiving. My husband has always made our kids do those things. He was a very strong presence in bringing balance to the family.

We never really had fights when the kids were young because he agreed with me that we should be strict. My husband loved his family but he regretted that his own parents weren’t stricter with him. For example my husband doesn’t play a musical instrument. He can’t read music very well. He wishes that he had been made to learn a musical instrument. He also wishes that somebody would have forced him to pick up a second language. As an adult, it’s very difficult to learn a second language. My kids speak fluent Mandarin and he supported me with this. When my daughter Lulu rebelled, my husband was the one that stepped in and said that something had changed and that we had to make some adjustments. I was very lucky that together we prevented a crisis.

From: Reader's Digest Asia : Tales of A Tiger Mother

Battle Hymn of the Tiger Mother (Chinese Edition)《我在美国做妈妈》


Sharing is caring

Monday, April 30, 2012

Wednesday, April 25, 2012

Monday, April 23, 2012

Books, translation, reading and copyright 图书、翻译、阅读与版权:

By celebrating this Day throughout the world, UNESCO seeks to promote reading, publishing and the protection of intellectual property through copyright. 

23 April is a symbolic date for world literature, since 23 April 1616 was the date of death of Cervantes, Shakespeare and Inca Garcilaso de la Vega. 23 April is also the date of birth or death of other prominent authors such as Maurice Druon, K.Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla and Manuel Mejía Vallejo.

This is why UNESCO chose this date to pay a worldwide tribute to books and their authors on this date, encouraging everyone, and in particular young people, to discover the pleasure of reading and to gain a renewed respect for the extraordinary contributions of those who have furthered the social and cultural progress of humanity.

The idea for this celebration originated in Catalonia (Spain) where it has become a tradition to give a rose as a gift for each book purchased.

The success of the World Book and Copyright Day will depend primarily on the support received from all parties concerned: authors, publishers, teachers, librarians, public and private institutions, humanitarian NGOs and the mass media.
Translation is the first step towards the rapprochement of peoples, and is also a decentralizing experience, teaching diversity and dialogue. Translation is one of the driving principles of our creative diversity, which enriches each language through contact with all the others. 
Irina Bokova, Director General 
Message for World Book and Copyright Day 2012


在全世界庆祝这一国际日的目的是为了提高阅读的兴趣、促进出版的发展并以版权促进知识产权的保护。

4月23日,对于世界文学领域是一个具有象征性的日子,因为塞万提斯、莎士比亚和加尔西拉索·德·拉·维加都在1616年的这一天去世。此外,4月23日也是另一些著名作家出生或去世的日子,如莫里斯·德律恩、拉克斯内斯、佛拉吉米尔·纳博科夫、约瑟·普拉和曼努埃尔·梅希亚·巴列霍。

选择这一天,向全世界的书籍和作者致以敬意;选择这一天,鼓励每个人,特别是年轻人,去挖掘发现阅读的乐趣;选择这一天,向那些为人类社会和文明进步做出独特贡献的人们表达尊敬之情,对教科文组织来说,是一件水到渠成的事情。

这一国际日源于加泰罗尼亚4月23日圣乔治日的一项传统,在这一天,每销售一本书籍,都会附赠一朵玫瑰花。世界图书和版权日的成功举办有赖于所有各相关方(作者、出版方、教师、图书馆、私营及公众机构、人道主义非政府组织以及大众媒体)的通力支持。每个国家所有相关方的合作则得到了教科文组织全国委员会、教科文组织俱乐部、中心、协会、联系学校与图书馆以及所有其他愿意参与的团体个人的鼓励支持。
“图书体现了人类结合现实与想象并予以表达的能力。它们是发出宽容的最优美的声音。它们提供了希望的强烈信号。图示是自由公开社会的支柱。 ”
总干事 伊琳娜·博科娃 


Sharing is caring

World Book and Copyright Day 世界书籍与版权日

Poster 海报
Theme for 2012: Books and Translation
23 April is a symbolic date for world literature for on this date in 1616, Cervantes, Shakespeare and Inca Garcilaso de la Vega all died. It is also the date of birth or death of other prominent authors such as Maurice Druon, Haldor K.Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla and Manuel Mejía Vallejo.

It was a natural choice for UNESCO's General Conference, held in Paris in 1995, to pay a world-wide tribute to books and authors on this date, encouraging everyone, and in particular young people, to discover the pleasure of reading and gain a renewed respect for the irreplaceable contributions of those who have furthered the social and cultural progress of humanity. In this respect, UNESCO created both the World Book and Copyright Day and the UNESCO Prize for Children's and Young People's Literature in the Service of Tolerance.

The year 2012 also marks the 80th anniversary of the Index Translationum. This international bibliography of translation provides a unique tool for the monitoring of translation flows in the world. UNESCO will celebrate this anniversary by organizing a debate on this instrument.

2012年主题:书籍与翻译
4月23日,对于世界文学领域是一个具有象征性的日子,因为塞万提斯、莎士比亚和加尔西拉索·德·拉·维加都在1616年的这一天去世。此外,4月23日也是另一些著名作家出生或去世的日子,如莫里斯·德律恩、拉克斯内斯、佛拉吉米尔·纳博科夫、约瑟·普拉和曼努埃尔·梅希亚·巴列霍。

很自然地,1995年在巴黎召开的联合国教科文组织大会选择这一天,向全世界的书籍和作者表示敬意;鼓励每个人,尤其是年轻人,去发现阅读的快乐,并再度对那些为促进人类的社会和文化进步做出无以替代的贡献的人表示尊敬。为此,教科文组织设立了“世界书籍与版权日”和“教科文组织促进容忍青少年文学奖”。

转载于:United Nations 联合国


Sharing is caring

Tuesday, April 17, 2012

Disleksia Bukannya Satu Penyakit


Sharing is caring

Peranan Guru LINUS


Sharing is caring

Surat Siaran Perlaksanaan LINUS


Sharing is caring

Manual LINUS


Sharing is caring

Manual Saringan Khas LINUS 1 - 2012


Sharing is caring

Monday, April 16, 2012

Menyambut Hari Jadi Murid

SJK (C) Hwa Nan telah menyambut Hari Jadi Murid pada 16/4/2012 bertempat di Dewan Kenangan SJK (C) Hwa Nan. SJK (C) Hwa Nan ingin mengucapkan "Selamat Hari Jadi" kepada 13 orang murid yang berlahir pada bulan Januari hingga bulan April. 华南小学于2012年4月16日在华南纪念礼堂为一月至四月生日的同学们庆祝生日。华南小学在此祝贺十三位在一月至四月出生的同学们“生日快乐”


Sharing is caring

Friday, April 13, 2012

Menyambut Hari Jadi Guru

SJK (C) Hwa Nan telah menyambut Hari Jadi Puan Beh(Guru Besar), Cikgu Ngo dan Cikgu Tan pada 13/4/2012. SJK(C) Hwa Nan ingin mengucapkan "Selamat Hari Jadi" kepada mereka. 华南小学于2012年4月13日为马校长、吴老师和陈老师庆祝生日。华南小学在此祝贺她们“生日快乐”


Sharing is caring

Thursday, April 12, 2012

PROGRAM GURU PENYAYANG 爱心教师计划

Ciri-ciri Kasih Sayang dalam 9P5K 爱心教师的特质

Objektif Guru Penyayang 爱心教师的宗旨


Sharing is caring

Thursday, April 5, 2012

Aktiviti Membuat Layang-layang

Panitia Kemahiran Hidup SJK (C) Hwa Nan telah mengadakan satu Aktiviti Membuat Layang-layang pada 5/4/2012. Murid-murid Tahun 6 yang berlibat dalam aktiviti ini telah menunjukkan bakat mereka dalam membuat layang-layang. 华南小学地方研究科委会于2012年4月5日在举办了一项制作风筝活动。参与此活动的六年级学生都展示了他们制作风筝的天份。


Sharing is caring

Can't sign in your yahoo mail?

Sometimes, we might face this kind of problems, can't sign in our yahoo mail even though our Yahoo ID and Password are correct. There are several reasons why someone can't get to their email. Some are temporary, while some will be more difficult and will require you to track down the reason and make the appropriate corrections. You can sign in with Yahoo Simple 2012 or search for help on Yahoo Help: Troubleshooting. Good Luck.


Sharing is caring

Friday, March 30, 2012

Pertandingan Kaligrafi

Panitia Bahasa Cina SJK (C) Hwa Nan telah mengadakan satu Pertandingan Kaligrafi pada 30/3/2012. 华南小学华文科委会于2012年3月30日举办了一项书法比赛。


Sharing is caring

Thursday, March 29, 2012

Numbers


Sharing is caring

Wednesday, March 28, 2012

SEJARAH SEKOLAH


Sharing is caring

Monday, March 26, 2012

English Carnival - Public Speaking Competition

SJK (C) Hwa Nan telah berjaya mengadakan Public Speaking Competition untuk English Carnival 2012 kelompok 7 pada 26/3/2012 bertempat di SK Sungai Tiang Darat. Terdapat 8 murid dari sekolah Kelompok 7 telah menyertai pertandingan ini. SJK (C) Hwa Nan ingin mengucapkan ribuan terima kasih kepada sesiapa yang terlibat dalam pertandingan ini.


Sharing is caring

Friday, March 23, 2012

Pertandingan Menulis 2012

Panitia Bahasa Cina SJK (C) Hwa Nan telah mengadakan satu Pertandingan Menulis pada 23/3/2012. 华南小学华文科委会于2012年3月23日举办了一项写字比赛。


Sharing is caring

Thursday, March 22, 2012

三分教诲 七分等待——教育专家关鸿羽的家庭教育“辩证法”

编者按:教育是一项系统工程。它包含家庭教育、社会教育、学校教育,三者相互关联,不可或缺,而家庭教育又是一切教育的基础。前苏联教育学家苏霍姆林斯基曾把儿童比作一块大理石。他认为把这块大理石塑造成一座雕像需要的第一位雕塑家就是家庭。
哪怕98%是表扬与鼓励
也要给批评留2%的位置
问:前一阶段有人提出“赏识教育”这一新概念,伴随而来的还有一个口号:“好孩子是夸出来的。”您是否赞同这种看法呢?
关鸿羽:这个观点是不全面的。教育必须讲究辩证法,不能提极端的口号。我赞成多赏识、多表扬、多鼓励,但是好孩子不是夸出来的,而是综合教育的结果,其中包括家庭教育、学校教育、社会影响。家庭教育包括家长身教、家庭环境、教育方法,而这方法中有表扬也有批评。无原则的表扬不仅不利于孩子成长,还容易使其骄傲自满,心理承受能力降低,以至于不适应将来的社会。
问:也就是说,发现了孩子的缺点,不能熟视无睹、听之任之,要给以必要的教育甚至惩罚?
关鸿羽:对,也就是负强化。一个没有受过批评和委屈的孩子是很难成才的。负面教育的重要作用在于,它可以使孩子认识到什么是不能做的,并及时调整自己的行动。孩子需要表扬也需要批评,我的观点是:表扬为主,批评为辅;严爱结合,刚柔相济。哪怕98%是表扬与鼓励,也要给批评留2%的位置。
相近的思想相吸
相反的思想相斥
问:家长和孩子之间由于年龄差距较大,往往具有很深的代沟与隔膜,在思想上不容易彼此理解和沟通。对此您有什么好的办法?
关鸿羽:以孩子的眼光看待孩子,永远保持一颗童心,是当家长最重要的原则之一。有些家长总想让孩子“规规矩矩”,总想把他们变成个“小大人”,这种脱离年龄特点的教育往往造成两代人的隔阂。“将心比心”,遇到问题替孩子设身处地想一想,就会好得多。
问:父母由于对子女过高的期望值而提出过高的标准和要求,是否也可以用您的“阶梯理论”来化解?
关鸿羽:不错。教育中有一个现象,叫做“相近的思想相吸,相反的思想相斥”。你的观点离孩子很远,不容易被孩子接受;你的观点和孩子相近,孩子自然容易接受。因此,家长要先降低标准,找到与孩子相近的地方进行疏导。这就如同上台阶,你想把孩子拉上台阶,你先要走下去,贴近孩子之后再把他拉上来。如果你和孩子相距甚远,孩子往往很难向你靠拢。
谨防“阴盛阳衰”
强化“男性教育”
问:现如今有些父亲把教育的责任推给妻子,自己却躲清闲。有的是因为工作太忙,没有时间管;有的是脾气不好,和孩子生不起气;有的则是干脆懒得管,觉得妻子承担教育孩子的责任是天经地义。您如何看待家庭教育中这种“阴盛阳衰”的现象?
关鸿羽:父亲是高山,母亲是大海,父母各有优势,必须做到阴阳互补,阴阳平衡,一定要防止家庭教育中“阴盛阳衰”的现象。
我曾经搞过一个调查,家庭教育中以母亲为主的占50%,以父亲为主的占20%,平分秋色的占30%。自古“养不教,父之过”,父亲放弃教育子女的责任是极大的错误。夫妻在教育孩子的问题上必须要一致,双方都主动教育子女,孩子才会感到爸爸妈妈对自己都很上心,才不敢钻空子。
从婴儿时期的喂养到幼儿园、小学、初中阶段的学校教育,我们的孩子现在受到母性教育已经够多了。如果在家里父亲再放弃教育的责任,孩子从小到大受到的是一系列的女性教育,哪还会有阳刚之气?如果孩子缺少男性教育,孩子的性格、情感、意志都会受到一定的影响。
淡化教育痕迹
做到不教而教
问:家长们总是期待着教诲能够立竿见影,却往往事与愿违。这种急于求成的心态是否也是导致亲子关系紧张的重要原因呢?
关鸿羽:家长要切记“三分教诲,七分等待”。三分教诲,指教诲要适量。说教过多,孩子会产生逆反心理,效果反而不好。七分等待,是指父母对孩子要有耐心。如果急躁,便会与孩子产生矛盾。教育有时需要等待,需要孩子亲身体验,甚至需要走些弯路,摔几个跟头。孩子成人成才,更需时日和世事的打磨,绝不可能一蹴而就。揠苗助长,只能得不偿失。
家长和孩子沟通时应该有耐心,谈话后不要急于让孩子表态,要让孩子回去想一想。当时马上表态、认错往往是假的。经过思想的矛盾斗争,才会有真正的认识。
问:“不教而教”这种说法最早是由您提出来的,您是否可以详细阐述一下这一概念?
关鸿羽:这正是我还要强调的一点。最好的教育不是耳提面命,不是批评斥责,不是强制惩罚,而是淡化教育痕迹,让受教育者在没有察觉的情况下被潜移默化。不教而教,就是把教育内容渗透在游戏、谈天、生活之中,在一种和谐、自然的气氛中使孩子不知不觉地接受教育。(韩璐)


Sharing is caring

Wednesday, March 21, 2012

孩子任性家长应该怎么办?

采写:许静
出场专家——关鸿羽,著名教育专家,北京教育学院教育管理研究室主任,兼任普教研究所副所长。著有我国第一本养成教育系统著作《教育就是培养习惯》。 
关鸿羽先生,著名教育专家,
北京教育学院教育管理研究室主任,兼任普教研究所副所长。
小明上三年级了,上周末妈妈郑女士带他到商场给奶奶选生日礼物,谁知一路过玩具柜台小明就不挪步了,指着一款几百块钱的机器狗非让妈妈买给他。妈妈说家里已经有两个小的了,这回就不买了,要赶快去给奶奶买东西。小明不肯,妈妈又许诺说下回小明过生日时把这款机器狗送给他做生日礼物,谁知小明还是不为所动,干脆一屁股坐到地上。郑女士一生气掐着小明的胳膊想把他拉起来,而小明使劲挣脱开便开始躺在地上打滚儿。许多逛商场的人围过来看,郑女士尴尬极了,只好赶快掏钱买下机器狗带着小明“逃离”众人的视线。

在采访中记者了解到,许多家长都有过与郑女士类似的遭遇,而小明也有不少和自己一样的同伴。

关教授说,任性孩子的表现是对家长的正确劝告故意不听,稍不如意就犯拧,拧劲一起来,家长怎么说也不行。任性的孩子总爱拿“不吃饭”、“大哭大闹”、“满地打滚”为手段要挟家长,一旦他们通过这一番折腾最终“如愿以偿”,就会变得越来越任性。任性对孩子健康成长是有害的。如果干什么都由着自己的性子,没有任何约束,性格就会朝着不良的方向发展,就会失去控制自己的能力,越发不冷静、爱发脾气。

任性原因有多种

任性与遗传因素有一定关系,但关键还是后天的教育和影响。任性形成的原因有多种,比如,家长对孩子的溺爱、娇惯、放任、迁就;还有的家长对孩子的教育方法简单粗暴,造成孩子的逆反心理,不管家长说得对不对,一概不接受,从而埋下了任性的种子;有些家长无视孩子的意愿、想法,只要求孩子绝对服从,并想出各种方式让孩子就范,这种违背孩子身心发展规律的做法也是形成任性的原因;另有一类家长经常当着别人面数落孩子,爱用讽刺、挖苦的语气和孩子说话,虽然是为孩子好、哪怕家长说得再对,也容易伤害孩子的自尊心,从而导致孩子为了面子,为了和家长对抗,故意任性犯拧。

纠正任性招不少

防止和纠正任性的方法有很多,关教授给家长介绍了几种方法,您不妨试一试。

提前打好预防针
孩子任性发作一般是有规律可循的,当预计孩子可能因某种情况任性时,要提前打好预防针。比如带孩子到商场之前,要估计到孩子会要求买玩具,一旦得不到满足八成会耍赖。家长在从家里出发前就要和孩子讲好条件,看到喜欢的玩具只许看一会儿,不能买,不听话就不带他去商场了。如果孩子表现好,家长可以表扬鼓励他,甚至可以给他买个小礼物以示对“不任性”的奖励。

遇到犯拧不能软
孩子任性往往是抓住了家长的弱点。家长怕孩子哭,孩子就哭;家长怕孩子满地打滚,孩子偏偏要满地打滚。就比如上文提到的郑女士,因儿子哭闹打滚在众目睽睽之下感到难堪,她解决问题的办法就是满足小明的要求买下机器狗。“得逞”了的小明会因此认为,妈妈怕他在人多的时候耍赖,下回他还用这一招。因此,家长对孩子提出的不合理要求绝对不能让步,不管他怎么哭怎么闹,都不能有任何迁就的表示,态度要坚决,而且一定要坚持到底。

让孩子多与人交往 
目前,多数孩子都是独生子女,在家里受到溺爱,又缺少与同龄人交往的机会,容易形成孤僻、执拗的性格。形成这种性格后,在外面和小朋友、同学相处困难,一不顺心,回家更要耍脾气,恶性循环。因此,家长要多为孩子创造条件,让孩子多和同龄人交往。在和小伙伴交往的过程中,孩子没道理要求别人事事顺着自己,对别人任性耍脾气的结果可能就是“没人理了”。孩子慢慢会因此意识到任性的坏处,并且在和同龄人交往中改变任性的坏毛病。


Sharing is caring

Monday, March 19, 2012

Selamat Kembali Ke Sekolah - March

Cuti sekolah bulan march telah tamat, SJK (C) Hwa Nan ingin mengucapkan "Selamat Kembali Ke Sekolah" kepada semua. 三月假期已结束了,华南小学在此欢迎大家的归来


Sharing is caring

Thursday, March 15, 2012

假期孩子应该做什么

 “放假比不放假还要累人”,不仅是家长,孩子也是如此。面对现代如此激烈的社会竞争,如何让孩子能够走入社会后立稳脚跟,父母的精神压力都很大,认为孩子从小得多学点东西才不会输在起跑线。

除了抱着为孩子充充电的想法外,很多双职工家长也是因为无暇在家照顾孩子而不得不把孩子送到补习班或各种兴趣班里去。年纪小的孩子将他放在家里,安全问题是家长们最担心的,担心家里有的电器、燃器、钝器会伤及孩子。年纪大的担心每天在家沉迷于上网聊天、打游戏、看电视,以至荒费了学习。于是,各种文化学校、科教中心、辅导班成了假期里家长们不得不选择的“托儿所”。

怎样让孩子度过一个内容丰富、心情舒畅、形式多样的假期生活,这的确是困扰不少家长的难题。家长可从以下几方面做起:

一、亲情接触,多与孩子交流的时间。
放假了,学习比较轻松,孩子的精神压力相对来说比较小,这是与孩子进行心灵交流最宝贵的时间,因为亲情在孩子的成长阶段是最重要的。许多家长忙于赶场上兴趣班,忽视了亲情的交流,忽略了孩子心理发育,孩子会变得不听话、爱发脾气,长此以往,家长很容易与孩子在心理上产生隔阂,难以沟通。所以家长应该尽可能的抽空陪孩子去公园、动物园、游乐场、书店、游泳馆等处,在孩子得到娱乐放松的同时,也与孩子进行了心灵的交流,使孩子能健康成长。

二、关心、支持孩子做他喜欢做的事
在学校里,孩子们被学习课程安排地满满的,无暇顾及自己喜欢的事情。放假了,孩子们终于可以有时间做自己喜欢做的事。家长们除了监督孩子们完成假期作业之外,不必再给孩子布置学习作业,应该留给孩子一片自由的天空,让他们自由发挥。

当然,家长要做到实时监督,不要让孩子沉迷某些意义不大的活动,比如整天坐在家里看电视,上网玩游戏,聊天。这些对孩子的身心健康都很不利,这时家长应该及时开导,正确引导,让孩子多接触大自然,走进农村,参与社会实践,广交朋友,体验在学校里所不能感受到的社会生活,亲历生活的磨砺,同时在与各种亲戚朋友交往的过程中,培养孩子为人处事的良好习惯。

三、鼓励孩子多看课外书籍
培养孩子养成良好的读书习惯是一个孩子走向成功之路的关键。高尔基说过“热爱书吧——这是知识的源泉!”杜甫语“读书破万卷,下笔如有神”,莎士比亚也认为“书籍是人类知识的总结。书籍是全世界的营养品。”名人关于读书的警句无数,无不告诫我们读书的重要性。读书可以拓展知识,增加知识面,陶冶情操,开阔视野;还可以使孩子明白一些做人的道理,增长为人处事的经验;这里面,也包括着提高孩子的写作水平和语言表达能力。所以,家长应该以身示范,工作之余看看书,多带孩子去图书馆,正确引导孩子读健康向上的书,激发孩子读书的兴趣,让孩子在潜移默化中受到影响,养成喜欢读书的良好习惯。

在现代社会的快节奏生活高效率的工作中,每一个人都感到很累。所以,在假期里,可以拥有自己的一片自由的天空,无忧无虑地享受自己的生活,做自己喜欢做的事情,这样惬意的事情对于我们每个人都是非常宝贵的。

所以让孩子们轻轻松松、痛痛快快地享受他们的假期吧!


Sharing is caring

Tuesday, March 13, 2012

和爸媽的十個約定

  1. 不要用電視或電腦養小孩,不要讓他們隨時都盯著電視看。除非您想把孩子養成沒有思想、沒有求知慾望的玩偶。
  2. 家事教育很重要,您愛他就該讓他們分擔家裡的家事,讓他們明白父母維持一個家庭的辛勞。最好,也把他們帶去工作場域瞧瞧,讓他們明白大人們工作有多麼辛苦,而他們有多幸福!
  3. 作業拜託千萬不要讓孩子抄,要讓他自己靠自己的頭腦寫完作業,即使寫錯了也沒有關係。也許您會說您沒有辦法督促他讀書,但至少可以陪著他一起學習。在一旁坐著、也看點書,孩子會因為您的身教,而改變對學習的看法。
  4. 不愛讀書、行為出現偏差,大多是因為孩子沒有規律的作息。每天應該和孩子溝通好:幾點到幾點是「自我學習時間」,即使寫完了功課,也要自己再規畫一些自我學習的活動,例如閱讀。等到自我學習時間結束後,就是親密的親子互動時間了。
  5. 寫作很重要,閱讀很重要,算數學也很重要。所以每天要留一段時間讓孩子寫日記、閱讀、和算數學。您看孩子每天這麼忙,哪還有時間去上才藝班、補習班?
  6. 不要和孩子談條件,尤其是不要和他們談「考95分以上獎賞100元」、「做一件家事20元」、「讀二小時書就可以玩半小時電玩」......之類誇張的條件,這只會把孩子的胃口養大而已。孩子會完全忘了其實這些都是他們應該做的本份。
  7. 成績不是唯一,現代社會裡有很多成績好、但品行糟糕的孩子。未來的工作不是留給成績好的孩子,而是留給會做人、頭腦靈活、且充滿創意的孩子的!
  8. 老師,其實是您的「教育合作夥伴」,而且最多也只有短短兩年而已。親師之間需要誠懇的溝通,而不是意氣之爭。您愈尊重老師,老師愈會對您的孩子掏心掏肺,這才是親師生三贏的局面。
  9. 對孩子碎碎念是沒有用的,不如拿張紙,讓孩子把事情的經過寫下來、把做錯的原因寫下來、把爸媽對他的關心寫下來......。沉靜下來的孩子才會有智慧,才會懂得父母的真心。 
  10. 請不要說「我沒有辦法和孩子溝通」,也不要說「我管不動孩子了、隨便他愛怎樣就怎樣了」,這樣的說法,只會讓孩子心裡失去了在乎的心,他只會更加變本加厲、為所欲為。全天下有能力喚回孩子的人,就是您而已。您要有無堅不摧的決心,去喚回您的孩子。因為,您是他最在乎的爸媽。
转载于老ㄙㄨ的部落格:和爸媽的十個約定


Sharing is caring

Friday, March 9, 2012

Selamat Menyambut Cuti Sekolah - March

Cuti Sekolah Bulan March akan bermula dari 10/3/2012 hingga 18/3/2012. SJK (C) Hwa Nan ingin mengucapkan “Selamat Menyambut Cuti Sekolah” kepada semua. 2012年3月10日至18日为学校假期(三月份),华南小学恭祝大家“假期愉快”


Sharing is caring

Manual Penggunaan SPPBS untuk Guru Besar & Penolong sebagai Guru Mata Pelajaran


Sharing is caring

Manual Penggunaan SPPBS untuk Guru Besar / Penolong


Sharing is caring

Manual SPPBS untuk Guru Mata Pelajaran


Sharing is caring

Copyright© All Rights Reserved sjkchwananselekoh.blogspot.com